26.05.2006
"Z Detského domova na Stavbárskej ulici v Bratislave odviezli minulý týždeň mladé dievča do nemocnice. Vychovávatelia zistili, že berie drogy. Už v januári sme v našich správach upozorňovali na nebezpečné prostredie, v ktorom sa domov nachádza. Okolie bratislavského Pentagónu totiž nemá dobrú povesť."
R. RUSŇÁKOVÁ, redaktorka:
"Tento panelákový komplex je známy tým, že tu žijú narkomani, drogoví díleri a prostitútky. Neďaleko neho je detský domov."
Ida ŽELINSKÁ, riaditeľka DeD. Stavbárska ul., Bratislava:
"Pre mňa ako pre riaditeľku detského domova sú potenciálne ohrozené všetky deti nad 13 rokov."
R. RUSŇÁKOVÁ:
"Aj napriek tomu, že personál robí všetko, aby deti ochránil, v mnohých situáciách je bezmocný. Cudzí ľudia preskakujú plot, oslovujú deti cestou zo školy, či na ulici a ponúkajú im drogy. Deti o nich hovoriť nechcú. Ohrozené však nie sú len deti z domova, ale z celého sídliska. Riaditeľka domova niekoľkokrát žiadala políciu, aby v okolí hliadkovala častejšie."
I. ŽELINSKÁ:
"Ľudia, ktorí sú užívatelia drog a sú predajcovia drog, majú tu, na tomto mieste zatiaľ pocit bezpečia."
Ľudmila LACKOVÁ, starostka mestskej časti Bratislava Vrakuňa:
"Nie som veľmi spokojná a skutočne by mohli aj jedni, aj druhí policajti urobiť viacej."
R. RUSŇÁKOVÁ:
"To, že okolie Pentagónu je nebezpečné, mestská aj štátna polícia vie."
Peter PLEVA, hovorca Mestskej polície Bratislava:
"Nemôže sa sústrediť len a len na Stavbársku ulicu. Má na starosti celú Vrakuňu."
Alena TOŠEVOVÁ, hovorkyňa KR PZ Bratislava:
"Polícia venuje tejto lokalite zvýšenú pozornosť."
R. RUSŇÁKOVÁ:
"Na 19 tisíc ľudí mestskej časti Vrakuňa dáva pozor iba jeden mestský policajt. Štátna polícia tu síce robí pravidelné obhliadky, ale nedokáže zabrániť tomu, aby sa v okolí Pentagónu drogy predávali."
STORIN
J. HARGAŠOVÁ, moderátorka:"Z Detského domova na Stavbárskej ulici v Bratislave odviezli minulý týždeň mladé dievča do nemocnice. Vychovávatelia zistili, že berie drogy."
"Z Detského domova na Stavbárskej ulici v Bratislave odviezli minulý týždeň mladé dievča do nemocnice. Vychovávatelia zistili, že berie drogy. Už v januári sme v našich správach upozorňovali na nebezpečné prostredie, v ktorom sa domov nachádza. Okolie bratislavského Pentagónu totiž nemá dobrú povesť."
R. RUSŇÁKOVÁ, redaktorka:
"Tento panelákový komplex je známy tým, že tu žijú narkomani, drogoví díleri a prostitútky. Neďaleko neho je detský domov."
Ida ŽELINSKÁ, riaditeľka DeD. Stavbárska ul., Bratislava:
"Pre mňa ako pre riaditeľku detského domova sú potenciálne ohrozené všetky deti nad 13 rokov."
R. RUSŇÁKOVÁ:
"Aj napriek tomu, že personál robí všetko, aby deti ochránil, v mnohých situáciách je bezmocný. Cudzí ľudia preskakujú plot, oslovujú deti cestou zo školy, či na ulici a ponúkajú im drogy. Deti o nich hovoriť nechcú. Ohrozené však nie sú len deti z domova, ale z celého sídliska. Riaditeľka domova niekoľkokrát žiadala políciu, aby v okolí hliadkovala častejšie."
I. ŽELINSKÁ:
"Ľudia, ktorí sú užívatelia drog a sú predajcovia drog, majú tu, na tomto mieste zatiaľ pocit bezpečia."
Ľudmila LACKOVÁ, starostka mestskej časti Bratislava Vrakuňa:
"Nie som veľmi spokojná a skutočne by mohli aj jedni, aj druhí policajti urobiť viacej."
R. RUSŇÁKOVÁ:
"To, že okolie Pentagónu je nebezpečné, mestská aj štátna polícia vie."
Peter PLEVA, hovorca Mestskej polície Bratislava:
"Nemôže sa sústrediť len a len na Stavbársku ulicu. Má na starosti celú Vrakuňu."
Alena TOŠEVOVÁ, hovorkyňa KR PZ Bratislava:
"Polícia venuje tejto lokalite zvýšenú pozornosť."
R. RUSŇÁKOVÁ:
"Na 19 tisíc ľudí mestskej časti Vrakuňa dáva pozor iba jeden mestský policajt. Štátna polícia tu síce robí pravidelné obhliadky, ale nedokáže zabrániť tomu, aby sa v okolí Pentagónu drogy predávali."
STORIN